Neste sábado, como de costume, teve almocinho singelo na minha casa. Adoroooo! Meu marido, que não é bobo nem nada, foge para a fazenda.
Mas nada formal, please, porque aí perde a graça. Minha cozinheira é quem faz o almoço e geralmente uma das convidadas trás a sobremesa.
Rimos muito, contamos milhões de casos, tomamos uma champagnhota, falamos de livros, vimos revistas, trocamos ideias, enfim, nos divertimos à valer.
Depois disso o sábado _ e a vida _ ficam bem mais leves e animados, não é verdade?


6 comentários:
Me chama, me chama , me chamaaaaaaaaaaa!
Acho que é sonho de toda "Lálá" estar nestes almoços com vc! Beijo
estava otimo!!!vamos repetir !!!...o proximo será ´chez moi`!!!
Ai, que pena que não pude ir!!! No próximo vou de qualquer jeito, coloco o maridão para pagiar as adolescentes.
Bjkas
Flavinhaaaa,
Me inclui please!!!
Kika, sempre que você comenta sobre esses almoços de sábado, fico pensando como devem ser encontros agradáveis! Como seria gostoso se todos soubéssemos aproveitar as boas oportunidades da vida para conviver e compartilhar bons momentos com aqueles que nos são caros. Para tudo ficar ainda mais prazeroso, vamos corrigir o português, fofa. Geralmente, uma das convidadas "traz" a sobremesa, com Z. Pode parecer feio, mas é assim mesmo, com Z, porque, afinal, estamos falando do verbo trazer, não é mesmo? Se usarmos o Sm estaremos dando para trás na ortografia, certo? E outra: em francês se diz champagne. Champanhota é um termo absolutamente brasileiro; portanto, Kika, nada de "champagnhota", ok? Aliás, se quiser manter o G francês, nada de usar o H depois do C porque o fonema desejado já terá sido dado pelo encontro de G com H, combinado? Beijos e parabéns pelos encontros, pelo blog, pelos erros de português e pelo modo leve como você vive! Sou fã!
Postar um comentário